Lady Charlotte, the author of the original story Arriving in Milan, has kindly agreed to take the story where Monica Graz (will a little help from yours truly) have left it. This is the first of at least three questions that our heroine will have to answer. I hope you enjoy this installment as much as I did. And to make reading previous installments of the story easier I've created a Molly saga label.
by Lady Charlotte
THREE QUESTIONS
1. Question
One
“Tell me, Julia,”
said Signora Moretti, “Back when you were the youngest ever
Professor of History at Cambridge, did you reckon yourself a feminist?”
I stared in
consternation at my employer. It was a long time since anyone had called me by
my original name – and even longer since mention had been made of my original
career. I could feel myself going red – and then I paused to wonder if someone
as dark-skinned as I now was could actually go red. I tried to meet Signora
Moretti’s eye. Of course, it was impossible. As I did instinctively now,
whenever I looked at a European, I found myself lowering my gaze to the floor,
and fiddling with the hem of my apron.
“Well, girl?”
I tried to find my
voice. “I… I…” A cascade of thoughts and memories had come unbidden into my
mind; but my words were humiliatingly inadequate to expressing what I wished to
convey. “When I… first… when I no maid, Madam… I no want…”
“What?” Signora
Moretti’s forehead wrinkled into a frown. “You are making no sense.”
“I no want man…
when I no maid…”
“No.” Signora
Moretti shook her head brusquely. “I cannot endure listening to such hopelessly
clumsy English.”
“I sorry, Ma’am.”
“I should think
so. It is a shame Linda isn’t here to translate for you. Isn’t it?”
‘Yes, Ma’am.”
“She is going
places. Her English is almost flawless now.”
‘Yes, Ma’am.”
“Not like you. I
doubt you will ever master the language.” She smiled at me.
I gripped the edge
of my apron more tightly. It had been a month now since Signora Moretti had
overheard me talking to Linda, after my friend had come round to tell me about
her new job, no longer working as a domestic, but as a secretary to her boss.
I still remember
very vividly that day. After Linda had gone, Signora Moretti had made sure to
tell me how impressed she had been. ‘There are those with aspirations and there
are those stuck at the bottom that will always be at the bottom. I want your
English to be far more rudimentary than it is, Molly. I want your Filipina
friends to despair of it. To know, whenever you are spoken to in English, that
one of them will have to translate for you. I want them to think of you as the
incorrigibly dumb one.’
So it was that she
had imposed new conditions on what I was allowed to say. I was forbidden ever
to use any tense other than the present, and obliged to speak using only the
singular form of nouns. I was given a list of 200 words, all of them consisting
of a single syllable, that was henceforward to constitute the sum total of my
vocabulary. ‘The’, ‘am’ and ‘is’ were all notable by
their absence. As a result, whenever I was asked a question in English, I found
it a desperate struggle to reply. I would concentrate on marshalling the few
words I was permitted to speak, and find that my actual meaning was almost
impossible to convey. Compared to my
fellow maids, I sounded tongue-tied, ignorant, like the peasant woman that I appeared
to be – a foreign domestic worker indeed.
“You may speak in
Tagalog,” said Signora Moretti after a pause. “I have a new colleague, a
psychologist from the Philippines, who is fascinated in your case. He will
translate for me later.
So, Molly, I ask again, did you use to be a feminist?”
So, Molly, I ask again, did you use to be a feminist?”
With a great surge
of relief, I began to speak. It was almost as though Tagalog were now my native
tongue – for, compared to English, I could talk in it without having to pause
or worry. Naturally, I gave my employer a scrupulously honest answer. I told
her that I had indeed been a feminist, both in my personal life and in my
academic work. Had it been, I now wondered, a defence against my submissive
instincts, an expression of my anxiety as to where they might lead me? Be that
as it may, I had indeed, yes, been proud to reckon myself a committed feminist…
and even as I affirmed that, my employer raised her hand, and signalled enough.
‘Though I don’t
understand Tagalog I know your answer, Molly. See, I have this article here
that you wrote.”
She raised her
iPad, and I saw the flash of a title from a world aeons ago, back when I had
been a professor, back before I became a maid. “I know as well that, despite
your new status and profession, you retain the instincts of a feminist. And how
do I know that?”
I looked at her
helplessly. In my uniform grown shabby with the rigours of housework, I could
not have felt less feminist. “I… Ma’am, I…”
Again, my employer
held up her hand. “I know, Molly, because Mr Singh has been complaining. He
says that you have been looking down your nose at him. That you have not been
amenable at all to his advances.”
“Please, Ma’am.’ I
shut my eyes. Memories of the previous evening, when Mr Singh, the Morettis’
chauffeur, had pressed needlessly tight against me as we passed in a corridor,
made me flush. “He… me… he touch me…”
“Silence, girl!
And if he does touch you, so what? You should be honoured! You do understand,
Molly, that it is your destiny to marry – and that being so, that Mr Singh
would be a remarkable catch? A Singaporean citizen, with all that implies for
your residency rights here, so much as looking at a girl like you! You would be
honoured to have such a husband. You stupid, vain, arrogant little girl!”
My flush deepened.
It had never crossed my mind that Signora Moretti might intend me to marry –
and my sudden consciousness of the abyss that awaited me, of the future that
might well be mine, suddenly made me feel faint.
“I have decided,
Molly, that you need to be reminded that a girl like you, whose whole destiny is
to marry, to have children, and to be at the beck and call of her husband,
cannot be permitted the airs and graces of a feminist. Who do you think you are
– some spoiled Western woman?”
Not pausing as I
shook my head, Signora Moretti continued. “To that end, I have decided that
John Carlo, who works as the chef at the Embassy, will be coming here more
often to cook for us. I have told him all about you. I have told him that you
are single, and ready to marry – indeed, that you are eager for children.
Should he propose to you, Molly, and you not have a good reason for refusing
him, I will oblige you to marry him. And you know I can do that, don’t you?’ I
nodded, my legs feeling like jelly.
“So,” my employer
continued, “given the choice, I think you need to be a little less stand-offish
with Mr Singh. Don’t you?”
Breathing deeply,
I brought myself to meet her gaze. “Please, Ma’am…”
’‘Dismissed.”
I bobbed a
curtsey, turned and left. As I did so, I felt tears rising in my eyes, and I
began to run. I didn’t stop until I had reached the sanctuary of the kitchen.
Except that as I reached it, I saw that the door was open, and heard the sound
of pans being clattered beyond it. Heart racing, I pushed the door fully open.
There, standing before the oven, was a huge man in a white apron. He turned to
look at me. His pockmarked face lit up. He smiled, and I saw that his broken
teeth were yellow. “You must be Molly,’ he said in Tagalog. “I have heard all
about you. You’re darker than I’d thought you’d be, but you’re quite pretty,
all the same. I think we are going to get along.”
Married? What a great idea. With plenty of little rug rats running around. Perfect.
ReplyDeleteYes, possibilities are endless. And what a powerful device to completely seal Molly's fate.
DeleteYes, indeed. But mothers become powerful. They do find new ways. Molly would become Julia, Ph.D to fight for her child.
ReplyDeleteI suspect that Signora Moretti secretly fancies Molly and that the maid will soon be fending off her mistress's advances. Love the story, thanks. Hope to read more about Molly wearing her formal uniform and cap, waitressing at one of the Morettis' evening parties.
ReplyDeletemarried? that's disappointing. having a family would give her some kind of escape and respect. permanent residence? she doesn't deserve that. what about a mistake that gets her deported with a blackmark on her record? then she can hardly leave Manila... only for a harsher country to maids like India or Thailand...
ReplyDeleteWell, given the options I do not think the marriage in question can be associated with respect or any kind of escape. If anything, it can only cement Molly's humiliating and dependent position. Also, there are still many ways it can all go wrong. She could end up pregnant with a baby, but with no husband. That would have her deported by law. Although I do think that becoming a wife to someone well beneath the original Julia (but a step up or equal of Molly) will make her situation inescapable and add a new dimention to her life as a maid as she would essentially get an additional master.
DeleteAnd what if child is white?
DeleteJohn Carlo or mr. Singh can only think that Molly prostituted herself or had sex with white people. In both cases consequences are quite horrible for Molly.
Thats definetely a risk for her. Its in her best interest for the future baby or babies to be as dark skinned and Asian looking as possible. She will always have the excuse of being only half Filipina though, but to a point. But facing a choice of admitting her true identity or being punished for an extra marital affair with a white man may send her submissive genes into overdrive.
DeleteI have to echo the comments above. Being a wife and mother would give Molly status and a place in the community independent of her work. If you insist on marrying her off, better it be to a gay or asexual man who just wants a beard.
ReplyDeleteI dont think marriage bliss is the goal here so not too worry. Not seeing a happily ever after in this story.
DeleteThank you for the latest episode. I think that Molly's life is too easy - she needs to be working very hard and be utterly humiliated.
ReplyDeleteJust wait until the next episode this week.
DeleteThank you for this article. Please do publish the list of English words which Molly is allowed to use.
ReplyDeleteI took the liberty of compiling the list by taking 200 most common words of the English language, removing anything with more than 1 syllable or too fancy and adding key words that any housemaid must know to do her job well. In no particular order:
Delete1. Yes
2. No
3. Ma'am.
4. Maid
5. Clean
6. Dirt
7. Wash
8. Rub
9. Dust
10. Sweep
11. Cook
12. House
13. Floor
14. Door
15. Mop
16. Soap
17. Dry
18. Dish
19. Iron
20. Bed
21. Room
22. Down
23. Up
24. Food
25. Dress
26. Be
27. Help
28. I
29. Me
30. He
31. She
32. We
33. His
34. Her
35. Of
36. Man
37. Girl
38. See
39. Boy
40. Big
41. Small
42. Ask
43. Speak
44. Head
45. Leg
46. Arm
47. Hurt
48. Tire
49. Open
50. Close
51. Hold
52. Word
53. Order
54. Eye
55. Run
56. Keep
57. Face
58. Play
59. Stand
60. Sit
61. You
62. Break
63. And
64. To
65. In
66. It
67. This
68. With
69. At
70. By
71. Do
72. But
73. From
74. Or
75. When
76. Who
77. How
78. What
79. All
80. Will
81. Say
82. Make
83. Can
84. More
85. Out
86. So
87. Time
88. Than
89. New
90. Old
91. One
92. Two
93. Three
94. Four
95. Five
96. Six
97. Seven
98. Eight
99. Nine
100. Ten
101. Twenty
102. Hundred
103. Day
104. Night
105. Week
106. Month
107. Year
108. Take
109. Come
110. Know
111. Use
112. Like
113. Work
114. Now
115. May
116. Must
117. Such
118. Give
119. Over
120. Think
121. Most
122. Even
123. Find
124. Way
125. Must
126. Look
127. Skirt
128. Shoe
129. Great
130. Back
131. Long
132. Short
133. Where
134. Much
135. Well
136. Own
137. Just
138. Good
139. Bad
140. Feel
141. Too
142. Place
143. Very
144. Write
145. Life
146. Here
147. Cold
148. Hot
149. Book
150. Show
151. Both
152. Mean
153. Call
154. Over
155. Last
156. First
157. Thing
158. Right
159. Left
160. Move
161. Same
162. Part
163. Turn
164. Real
165. Want
166. Late
167. End
168. Hold
169. Drop
170. Set
171. Play
172. Scoop
173. Broom
174. Brush
175. Wipe
176. Sponge
177. Pan
178. Spoon
179. Knife
180. Fork
181. Plate
182. Bowl
183. Rinse
184. Hair
185. Cloth
186. Put
187. Walk
188. Bread
189. Phone
190. Still
191. Sun
192. Meat
193. Fish
194. Eat
195. Drink
196. Stop
197. Please
198. Thank
199. Buy
200. Pay
You should add some other essntial words for a maid: apron,uniform,maid's cap,Sir,Madam,broom,vacuum cleaner.
DeleteMa'am and broom are already there. Agree with sir - it will replace a far less useful book. Dont think Molly will be reading them any time soon. Rest are longer than one syllable.
Delete